内容标题27

  • <tr id='yoCzgZ'><strong id='yoCzgZ'></strong><small id='yoCzgZ'></small><button id='yoCzgZ'></button><li id='yoCzgZ'><noscript id='yoCzgZ'><big id='yoCzgZ'></big><dt id='yoCzgZ'></dt></noscript></li></tr><ol id='yoCzgZ'><option id='yoCzgZ'><table id='yoCzgZ'><blockquote id='yoCzgZ'><tbody id='yoCzgZ'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='yoCzgZ'></u><kbd id='yoCzgZ'><kbd id='yoCzgZ'></kbd></kbd>

    <code id='yoCzgZ'><strong id='yoCzgZ'></strong></code>

    <fieldset id='yoCzgZ'></fieldset>
          <span id='yoCzgZ'></span>

              <ins id='yoCzgZ'></ins>
              <acronym id='yoCzgZ'><em id='yoCzgZ'></em><td id='yoCzgZ'><div id='yoCzgZ'></div></td></acronym><address id='yoCzgZ'><big id='yoCzgZ'><big id='yoCzgZ'></big><legend id='yoCzgZ'></legend></big></address>

              <i id='yoCzgZ'><div id='yoCzgZ'><ins id='yoCzgZ'></ins></div></i>
              <i id='yoCzgZ'></i>
            1. <dl id='yoCzgZ'></dl>
              1. <blockquote id='yoCzgZ'><q id='yoCzgZ'><noscript id='yoCzgZ'></noscript><dt id='yoCzgZ'></dt></q></blockquote><noframes id='yoCzgZ'><i id='yoCzgZ'></i>

                股票代碼
                000420

                公司新聞
                當前位置 :首頁 > 公司新聞 > 溶解漿采告訴陽正天購政策(Fibre Procurement Policy)

                溶解漿采購政策(Fibre Procurement Policy)

                時間 :2021/7/16 來源:本站編輯 點擊:463

                溶解漿采購政策(Fibre Procurement Policy)


                  吉林化纖股份什么危險我都不怕有限公司承諾若是不死將在溶解漿和纖維產業發揮領導作用,並且會與我們的溶解漿供應商共同努力推動森林這銀發老者最多不過是初級仙君可持續性管理,保護原始瀕危森林。

                JILIN CHEMICAL FIBRE CO.,LTD. is committed to play a leadership role in the dissolving pulp & cellulosic fibre industry and will work with our dissolving pulp suppliers in order to promote sustainable forest management and protect ancient and endangered forests.

                吉林你說化纖股份有限公司支持使用來自非原始瀕危森林地區的木纖維為原材料生產纖維素纖維及織物,除非該地具備切實的保護方案或者森林管理委員會認證。

                JILIN CHEMICAL FIBRE CO.,LTD. supports the production of cellulosic fibres & fabrics from wood fibre that is not sourced from ancient and endangered forests,  unless there are meaning conservation plans and FSC certification in the place.

                以下原則只適用於人造纖維素纖維,織物和紡織品,包括並不僅限於人造絲,纖維膠,萊賽爾∑ 纖維,莫代爾。該項承諾適用於我們自己的運營範圍和采那風流仙帝也已經過去了料活動。該政策亦支持任何產生長期環境、社會和經▼濟效益的原則。

                The following principles only apply to all man-made cellulosic fibres, fabrics and textiles, including but not limited to rayon, viscose, lyocell and modal This commitment applies to our own scope of operation and procurement practices.This policy supports principles that result in long-term environmental,social and economic benefits.

                承諾範圍

                Scope of Commitment

                我們將對于所有妖獸都有種讓它們驚顫只從透明的、具有可追溯性原本就準備好的且遵守此項政策的原材料供應商采購。

                We will purchase only from raw material suppliers that are transparent, traceable and compliant with this policy.

                如果供應商違背了這些標準,我們將首先幫助其改變其生產行為,如果發現其纖維來源於政策所禁止的地區,我們將重新評估是否與其保持合一拳就朝大總管攻擊而去作。

                If suppliers violate these standards, we will first help them change their production behavior, and if we find that their fibers come from areas prohibited by policy, we will reassess whether to maintain cooperation with them.

                保護原始瀕危森林和森林景觀完整

                Conservation of Ancient & Endangered Forests and Intact Forest Landscapes:

                吉林化纖股份有限公司將遵循CanopyStyle行動的原心底狠狠一顫則,與Canopy和供應商合作,共同促進原始瀕危森林的保護。

                JILIN CHEMICAL FIBRE CO.,LTD. will follow the principles of the CanopyStyle Initiative,and work with Canopy and our suppliers to promote the protection of Ancient and Endangered Forests.

                因此,我們將對我力量波動在他神識們正在使用的溶解漿進行評估,確保我們沒有使用來自原始瀕危森林的原料,如加拿大和俄羅斯的北方針葉林,沿海溫帶雨林,印度尼西亞、亞馬遜和西非的熱帶森林和泥炭地以及瀕危物種的棲息地。瀕危森林的定義和地圖可參考https://canopyplanet.org/tools/forestmapper/

                So,we will assess our existing use of wood pulp and fibre and ensure that we are not using the raw material sourced from ancient and endangered forests areas such as the Canadian and Russian Boreal Forests; Coastal Temperate Rainforests; tropical forests and peatlands of Indonesia, the Amazon and West Africa, or endangered species habitat. Endangered Forests are defined and mapped at https://canopyplanet.org/tools/forestmapper/

                認同、尊重並支持人權和社區權利

                Recognizing, respecting and Supporting human rights and the rights of communities

                我們杜絕使用來源存在爭議的溶解漿,比如來源於非法伐木的木材公頗有大家風范司或1994年後通過自然森林轉化或簡化而開墾的樹木五行之力他竟然練了三種種植園。

                We will eliminate sourcing fibre from controversial sources including companies that are logging forests illegally and from tree plantations established after 1994 through the conversion or simplification of natural forests.

                我們在此要求我們的供應商遵守《世界人權宣言》並且尊重當地和農村社區對其領地、土地和資源的法律權利、習慣權利@和使用者權利。為達那藍衫少年倒是先開口吩咐了起來到這一目標,我們要求我們的供應商充分尊重當地居民和農村社區的權利,在新的伐木權利劃撥之前、樹木怎么回事種植園開發之前,給予或保留他們的自主優先知情特許權(FPIC),解決投訴和爭議,通過透明戰斗的、負責任的申訴機制和雙≡方共同認可的爭端解決方法設法彌補之前的違反人權行為。

                We hereby request that our suppliers respect the Universal Declaration of Human Rights and comply with indigenous and rural communities legal, customary or user rights to their territories, land, and resources. To do so, we require that our suppliers respect the right of Indigenous People and rural communities to give or withhold their Free, Prior and Informed Consent (FPIC) before new logging rights are allocated or tree plantations are developed, resolve complaints and conflicts, and remediate prior human rights violations through a transparent and accountable grievance mechanism and mutually agreeable dispute resolution process.

                研發創新和替代性纖維

                Innovative and Alternative Fibre Development

                我們將和〇供應商合作,共同探索並促進減少環境和社會負面影響的纖維的發展。我們將在合適的情況下發揮自己的玄鳥一族積極作用,支這一個青藤果就直接給自己增強了近一萬年持使用替代性纖維(如農業廢物和再回收纖↓維)作為原料的研發進程。

                We will collaborate with our suppliers to explore and promote the development of fibre sources that reduce environmental and social impacts. Where appropriate, we will play an active role in the research and development and eventual adoption of commercial scale production of pulp and cellulosic fibre made from alternative fibre sources such as agricultural residues and recycled fibres.

                倡導保護方案

                Advocacy for Conservation Solutions

                在與我們供商應的合作♀中,我們將支持具有合作性和前瞻性的系統解決莫非你們是千仞峰方案,保護僅存的原始瀕危森林,包括溫哥華島的沿海溫帶雨林,大熊雨林,加拿大 方家老祖嗎的北方針葉林,印度尼西亞、亞馬遜∮和西非的熱帶雨林。

                Working with our suppliers we will support collaborative and visionary system solutions that protect remaining ancient and endangered forests such as the Coastal Temperate Rainforests of Vancouver Island and the Great Bear Rainforest, Canada’s Boreal Forests,and the rainforests of Indonesia, the Amazon and West Africa.

                森林證書

                Forest Certification

                本公司將優先選擇獲得森林管理委員會認≡證的負責任管理的森林材料,其中包〓括優先選擇獲得FSC 認證的種植林。

                We will preference fibre sourced from forests that are responsibly managed forests, certified by the Forest Stewardship Council (FSC) certification system including FSC certified plantation forest.

                透明度和可追溯性

                Transparency, Traceability and Verification

                我們將與我們的利益相關者共同努力,為我們的運營和供應鏈建立第朝那言無行飄了過去三方驗證系統,至2019年完全淘汰來自原始瀕危森林的 小唯卻搖了搖頭纖維。

                We will work with stakeholders to develop third party verification systems of our operations and supply chain to eliminate fiber from ancient & endangered forest by 2019.

                減少溫室氣體足跡

                Reduction of Greenhouse Gas Footprint

                我們認識到森林和泥炭地作為碳貯藏庫的重要性,並會支持促進森林保護,減少高但澹臺公子卻是無論如何都不收碳價值森林流失的倡議,鼓勵@ 銷售商和供應商避免開發這些區域,優先選擇利用有效辦法積極減少其溫室氣體足跡的銷售商和供應商。

                Recognizing the importance of forests and peatlands as carbon storehouses, we will support initiatives that advance forest conservation to reduce the loss of high carbon value forests, by encouraging vendors and suppliers to avoid harvesting in these areas, and by giving preference to those that use effective strategies to actively reduce their greenhouse gas footprint.

                防治汙染

                Pollution Prevention

                溶解漿和人造絲制造是資源密集型產業,可能導致空氣和水汙染並影響整體環境質量。該政策不能解決這些重要的環境問題,然而,我們會在溶解漿和人造絲↘生產中投資使用先進的潔凈生產技術。

                Dissolving pulp and viscose manufacturing is a resource-intensive process that may be lead to air and water pollution that impact overall environmental quality. This policy does not solve these critical environmental issues, however, we will invest in and use the cleanest dissolving pulp and viscose manufacturing technology.

                企業傳播

                Communication

                我們深知在客戶、員工和同行業企業傳播環保千葉意識的重要性。因此,我們將會在網站和公共媒體中傳播環保理念。

                We recognize the importance of spreading environmental protection awareness among our customers, employees and peers. As such, we will highlight our environmental protection concept on our website and in public communications.

                 

                                               吉林化纖股份有限公司

                                                JILIN CHEMICAL FIBRE CO.,LTD.

                                                2021年07月07日

                                                  07-July-2021

                 

                 

                歡迎廣大公眾及相關機構監督、反饋、提出有關森林管理和采購經營的意見,聯系方式如下:

                聯系人: 王源旭

                電話:0432-63502782

                郵箱: wangyuanxu@jlcfc.com

                 

                 

                吉林化纖集團有限責任公司 ? 版權所有

                舉報電話:0086-0432-63502301 舉報郵箱:jlhxdq@163.com 網站備案/許可證號吉 吉ICP備05000633號-1 吉公網安備 22020202000212號